S'abonner à un flux RSS
 

Vortex (effet) (HU) : Différence entre versions

De Wikhydro
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
''<u>Traduction anglaise</u> : Vortex effect''
 
''<u>Traduction anglaise</u> : Vortex effect''
  
Mouvement giratoire et rotationnel. « ''Cela faisait à la surface de l'eau un entonnoir aux parois luisantes, un tourbillon tranquilleet fort si continûment régulier qu'il apparaissait immobile. Mais par instants, quelque feuille morte, quelque brindille de jonc desséchée approchait avec lenteur, aspirée d'un attrait invincible, accélérait son glissement peu à peu, et, basculant soudain, s'engouffrait en une chute vertigineuse''. » Maurice
+
Mouvement giratoire et rotationnel. <br\>
 +
« ''Cela faisait à la surface de l'eau un entonnoir aux parois luisantes, un tourbillon tranquille et fort si continûment régulier qu'il apparaissait immobile. Mais par instants, quelque feuille morte, quelque brindille de jonc desséchée approchait avec lenteur, aspirée d'un attrait invincible, accélérait son glissement peu à peu, et, basculant soudain, s'engouffrait en une chute vertigineuse''. » Maurice
 
Genevois (dans « Raboliot »).
 
Genevois (dans « Raboliot »).
  

Version du 24 janvier 2020 à 15:24

Traduction anglaise : Vortex effect

Mouvement giratoire et rotationnel.
« Cela faisait à la surface de l'eau un entonnoir aux parois luisantes, un tourbillon tranquille et fort si continûment régulier qu'il apparaissait immobile. Mais par instants, quelque feuille morte, quelque brindille de jonc desséchée approchait avec lenteur, aspirée d'un attrait invincible, accélérait son glissement peu à peu, et, basculant soudain, s'engouffrait en une chute vertigineuse. » Maurice Genevois (dans « Raboliot »).

Vortex (1241275229).jpg
Outils personnels