S'abonner à un flux RSS
 

Champ d'épandage (HU) : Différence entre versions

De Wikhydro
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
''<u>Traduction anglaise</u> : Spreading field, Flooding field''
 
''<u>Traduction anglaise</u> : Spreading field, Flooding field''
  
<u>Dernière mise à jour</u> : 22/06/2021
+
<u>Dernière mise à jour</u> : 02/11/2022
  
 
Ce mot est utilisé dans deux sens différents en hydrologie et en assainissement :
 
Ce mot est utilisé dans deux sens différents en hydrologie et en assainissement :

Version du 2 novembre 2022 à 18:22

Traduction anglaise : Spreading field, Flooding field

Dernière mise à jour : 02/11/2022

Ce mot est utilisé dans deux sens différents en hydrologie et en assainissement :

  • en assainissement : il s’agit d’un terrain sur lequel sont déversées des eaux usées préalablement dégrillées et décantées. Pour être plus précis, on devrait parler de champ d’épandage de rejets urbains (Spreading field).
  • en hydrologie : il s’agit d’un terrain susceptible d'être naturellement envahi par l'eau lors des crues importantes d'une rivière ou d'un fleuve. Pour être plus précis, on devrait parler de champ d’épandage de crues (Flooding field) (Voir Zone inondable (HU)).
Outils personnels