Relargage (HU) : Différence entre versions
De Wikhydro
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''<u>Traduction anglaise</u> : Salting out, Sloughing'' | ''<u>Traduction anglaise</u> : Salting out, Sloughing'' | ||
− | <u>Dernière mise à jour</u> : | + | <u>Dernière mise à jour</u> : 10/04/2025 |
En hydrologie urbaine, le mot relargage est utilisé avec deux sens différents. Il peut désigner soit : | En hydrologie urbaine, le mot relargage est utilisé avec deux sens différents. Il peut désigner soit : |
Version actuelle en date du 10 avril 2025 à 17:00
Traduction anglaise : Salting out, Sloughing
Dernière mise à jour : 10/04/2025
En hydrologie urbaine, le mot relargage est utilisé avec deux sens différents. Il peut désigner soit :
- un processus physique de remise en suspension de boues et de vases dans un milieu aquatique, par exemple suite à une crue de ce dernier ou à des déversements importants (voir Relargage du biofilm) (dans ce cas la traduction est sloughing) ;
- un processus chimique de remise en solution de certains éléments (comme les métaux lourds par exemple), par suite de variations chimiques du milieu telles que des modifications du pH, des effets de synergie, etc. (dans ce cas la traduction est salting out).