S'abonner à un flux RSS
 

Contrôle à la source (HU) : Différence entre versions

De Wikhydro
 
(2 révisions intermédiaires par un utilisateur sont masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
[[File:logo_eurydice.jpg|80px]][[File:Logo OFB_soutien financier.png|120px]]
 +
 
''<u>Traduction anglaise</u> : Source Control, Best management practices, BMPs''
 
''<u>Traduction anglaise</u> : Source Control, Best management practices, BMPs''
  
<u>Dernière mise à jour</u> : 17/11/2021
+
<u>Dernière mise à jour</u> : 27/07/2023
  
 
Terme générique permettant de regrouper l'ensemble des approches et des techniques visant à gérer et à contrôler le ruissellement pluvial et les polluants associés le plus près possible du point de chute de la goutte d'eau.  
 
Terme générique permettant de regrouper l'ensemble des approches et des techniques visant à gérer et à contrôler le ruissellement pluvial et les polluants associés le plus près possible du point de chute de la goutte d'eau.  
Ligne 24 : Ligne 26 :
  
 
* utilisation de [[Noue (HU)|noues]] enherbées et de [[Zone tampon (HU)|zones tampons ]];
 
* utilisation de [[Noue (HU)|noues]] enherbées et de [[Zone tampon (HU)|zones tampons ]];
* installation de limitateurs de débit sur les toits, dans les zones de stationnement, dans les espaces industriels, etc. ;  
+
* installation de limitateurs de débit sur les toits ([[Toiture stockante (HU)|toiture stockante]]), dans les zones de stationnement, dans les espaces industriels, etc. ;  
 
* réduction au minimum des surfaces imperméables directement reliée au système d'assainissement pluvial, en particulier par la déconnexion des toitures ;
 
* réduction au minimum des surfaces imperméables directement reliée au système d'assainissement pluvial, en particulier par la déconnexion des toitures ;
* utilisation de revêtements poreux, de [[Puits d'infiltration des eaux pluviales (Infiltration pit, Soakaway) (HU)|puits d'infiltration]], de [[Tranchée d'infiltration des eaux pluviales (HU)|tranchées d'infiltration]], de [[Fossé (HU)|fossés]] drainants, etc.
+
* utilisation de [[Revêtement perméable (HU)|revêtements perméables]], de [[Puits de stockage et d'infiltration (HU)|puits d'infiltration]], de [[Tranchée de stockage et d'infiltration des eaux pluviales (HU)|tranchées d'infiltration]], de noues, etc. (''figure 1'').
  
  
[[File:noue_infiltration_dans_parking2.jpg|400px|center|thumb|<center>''Exemple de contrôle à la source : tranchée d'infiltration sur un parking ; crédit photo : Bernard Chocat.''</center>]]
+
[[File:noue_infiltration_dans_parking2.jpg|600px|center|thumb|<center>''<u>Figure 1</u> : Exemple de contrôle à la source : tranchée d'infiltration sur un parking ; crédit photo : Bernard Chocat.''</center>]]
  
 
==Pratiques visant à gérer les flux après concentration à des échelles plus grandes (''end of pipe systems'')==
 
==Pratiques visant à gérer les flux après concentration à des échelles plus grandes (''end of pipe systems'')==
  
Ce dernier point concerne l'utilisation d'ouvrages de plus grande taille : [[Bassin de retenue (HU)|bassins de retenue ]]; [[Bassin de stabilisation (HU)|bassins d'infiltration ]]; [[Zone tampon humide artificielle / ZTHA (HU)|zones tampons humides artificielles]], etc..
+
Ce dernier point concerne l'utilisation d'ouvrages de plus grande taille, en particulier des [[Bassin de retenue (HU)|bassins de retenue]].
  
En France, les deux dernières catégories de pratiques sont généralement regroupées sous le terme de [[Technique alternative (Généralités) (HU)|Techniques alternatives]].
+
En France, les deux dernières catégories de pratiques sont généralement regroupées sous le terme de [[Solution alternative (HU)|solutions alternatives]].
  
<u>Nota</u> : le vocabulaire est assez différent selon les pays et selon les domaines ; voir Ellis ''et al'' (2004).
+
<u>Nota</u> : le vocabulaire est assez différent selon les pays et selon les domaines et il est souvent difficile d'établir une correspondance exacte entre les termes (voir Ellis ''et al'', 2004).
  
 
<u>Bibliographie</u> :
 
<u>Bibliographie</u> :
* Ellis, B., Chocat, B., Fujita, S., Rauch, W. et Marsalek, J. (2004) : Urban drainage : a multilingual glossary ; édition IWA.
+
* Ellis, B., Chocat, B., Fujita, S., Rauch, W., Marsalek, J. (2004) : ''Urban drainage : a multilingual glossary '' ; édition IWA.
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire_DEHUA]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire_DEHUA]]

Version actuelle en date du 27 juillet 2023 à 17:04

Logo eurydice.jpgLogo OFB soutien financier.png

Traduction anglaise : Source Control, Best management practices, BMPs

Dernière mise à jour : 27/07/2023

Terme générique permettant de regrouper l'ensemble des approches et des techniques visant à gérer et à contrôler le ruissellement pluvial et les polluants associés le plus près possible du point de chute de la goutte d'eau.

Les approches peuvent être préventives, correctives ou curatives.

La définition inclut de manière exhaustive trois catégories de pratiques urbaines de bonne gestion (best management practices ou BMPs) :

[modifier] Pratiques visant à limiter la dissémination des polluants (housekeeping practices)

  • réduction des rejets illicites de polluants dans le système de gestion des eaux pluviales (huile de vidange, produits chimiques ménagers, eaux de nettoyage des cours ou des cuves, etc.) ;
  • minimisation des applications de produits chimiques sur le bord des routes ou dans les espaces verts, de produits de déverglaçage, de pesticides, etc. ;
  • stockage sécurisé des produits chimiques dans les entrepôts, les zones de chargement, les points de livraison, etc. ;
  • nettoyage des rues, des caniveaux et des avaloirs ;
  • élimination des raccordements illicites au système pluvial (eaux usées domestiques, eaux industrielles, eaux de refroidissement, vidange de fosses septiques, etc. ;
  • construction de digues autour des réservoirs de stockage d'hydrocarbures et de produits chimiques.
  • contrôle de l'occupation des sols, par exemple interdiction de stationner à proximité des zones sensibles ou des milieux aquatiques récepteurs.

Voir aussi : Maîtrise des rejets urbains de temps de pluie (HU).

[modifier] Pratiques visant à contrôler les écoulements sur le site (structural site controls)


Figure 1 : Exemple de contrôle à la source : tranchée d'infiltration sur un parking ; crédit photo : Bernard Chocat.

[modifier] Pratiques visant à gérer les flux après concentration à des échelles plus grandes (end of pipe systems)

Ce dernier point concerne l'utilisation d'ouvrages de plus grande taille, en particulier des bassins de retenue.

En France, les deux dernières catégories de pratiques sont généralement regroupées sous le terme de solutions alternatives.

Nota : le vocabulaire est assez différent selon les pays et selon les domaines et il est souvent difficile d'établir une correspondance exacte entre les termes (voir Ellis et al, 2004).

Bibliographie :

  • Ellis, B., Chocat, B., Fujita, S., Rauch, W., Marsalek, J. (2004) : Urban drainage : a multilingual glossary  ; édition IWA.
Outils personnels